贺州学院图书馆
当前位置:文献详情>近代早期日本之翻译文化史
收藏

近代早期日本之翻译文化史

作者: 克莱门茨(Clements, Rebekah) 著

译者: 邓晓宇 译

张涵清 译

出版: 中译出版社 ,2022

定价: 59.0

页数: 253页

学科: 文学

主题: 翻译

ISBN: 978-7-5001-7006-8

丛书: 中译翻译文库,当代东方翻译理论学术著作译丛

内容简介

本书全面考察了德川幕府时期 (1600年-1868年) 的翻译在日本翻译史中的作用, 探讨了文本翻译在日本文化交流史、文学发展史以及本土法律和宗教制度中的重要意义。本书作者丽贝卡·克莱门茨 (Rebekah Clements) 通过研究从汉语、荷兰语和其他欧洲语言翻译至日语的文本, 以及从古典日语翻译至白话文的文本, 揭示了近代早期日本存在的文化与政治的交流。她认为日本的翻译文化并非始于明治时期, 且在研究军事文本“危机翻译”的基础上对1868年德川幕府被推翻一事提出了新的见解。

馆藏情况
馆藏号 馆藏地名称 索书号 文献状态
001670667 西校文科三 (西区图书馆主楼四楼) 定位 H059 4434 在馆
001670668 西校文科三 (西区图书馆主楼四楼) 定位 H059 4434 在馆
001670669 外国语言文学资料室 (西校区信息楼207) 定位 H059 4434 在馆

预约情况:当前已有0人预约,还可 1人预约

预约

相关推荐 / recommend